Translation of "rest his soul" in Italian

Translations:

riposi in pace

How to use "rest his soul" in sentences:

My father, rest his soul, used to say a neighborhood is like an organism, a living thing, always changing, always needing something.
Mio padre, riposi in pace... Diceva che un quartiere e' come un organismo, qualcosa di vivo, in perpetuo cambiamento, alla ricerca di qualcosa...
Now after my dad passed away, God rest his soul, my ma was damn mad at the Shoebridges, because they never showed up at the funeral.
Dopo la morte di papà, che riposi in pace, mia madre si infuriò con gli Shoebridge perché non erano venuti al funerale.
Very well-respected, God rest his soul.
Molto rispettato. Che riposi in pace.
I just like saying "God rest his soul. " Of course he passed away!
No, mi piace dire "riposi in pace". Certo che è deceduto!
This girl has been through a lot, engaged to him, may God rest his soul.
Questa ragazza ha aspettato molto, dedicandosi a lui, possa Dio far riposare la sua anima.
That's what gave Jackie the cancer, God rest his soul.
E' così che a Jackie è venuto il cancro, riposi in pace.
Old man McCormack, God rest his soul he's dead.
Il vecchio McCormack, che riposi in pace è morto.
Your father would be so proud, rest his soul.
Tuo padre sarebbe orgoglioso, riposi in pace.
He's dead now, God rest his soul.
Dio accolga la sua anima... Sono una specie...
and what my brother George, God rest his soul, used to call "100% Alabama ass kickin'."
E' ciò che mio fratello George, riposi in pace, chiamava "Cento per cento spaccare il culo stile AIabama".
And where it come to me, just a few moments ago... that the Reverend Smith, may he rest his soul... he was found on the road... apparently murdered by heathens just some months ago.
Qualche momento fa mi sono ricordato... che il reverendo Smith, che riposi in pace, fu rinvenuto per strada... ucciso dai pellerossa, pare, qualche mese fa.
Unfortunately, my father, God rest his soul, he passed away before he could reveal its hidden location.
Ma purtroppo è accaduto Che mio padre, Che Dio l'abbia in gloria, è morto prima di riuscire a rivelarmi dove l'aveva nascosto.
God rest his soul, and his rudeness.
Che la sua anima riposi in pace insieme alla sua scortesia.
And my dad, your grandfather, God rest his soul,
E di mio padre, vostro nonno, che riposi in pace...
My brother died in a fire, God rest his soul.
Mio fratello è morto in un incendio, riposi in pace.
God rest his soul, I loved him.
Dio lo benedica. Gli volevo bene.
You don't say "good day", you say "God rest his soul".
Non si dice "buongiorno", si dice "che il Signore vi protegga".
It's a science-fiction writer, Isaac Asimov, God rest his soul, except he did not believe in God.
L'ha detto uno scrittore di fantascienza. Isaac Asimov, che Dio l'abbia in gloria. Peccato che lui non credesse in Dio.
He thought that your son, Luke, rest his soul, was involved in the Volge attack, that Luke and Ben Daris were actually working together.
Pensò che tuo figlio, Luca, riposare la sua anima, è stato coinvolto nell'attacco volge, Che Luke e Ben Daris stati effettivamente lavorando insieme.
Len Pontecorvo, rest his soul, was one of the laziest thinkers I've ever come across.
Len Pontecorvo, risposi in pace, era uno dei pensatori piu' pigri che abbia incontrato.
He was the last one to go, God rest his soul.
È stato l'ultimo ad andarsene, pace all'anima sua.
My brother, rest his soul, was nothing but a simpering, sniping, anal retentive critic, as well as a...
Mio fratello, pace all'anima sua, non era altro che un lezioso acido, maniaco del controllo, critico così come...
I mean, rest his soul, but... what a royal pain in the ass.
Insomma... che riposi in pace, ma... era davvero una seccatura.
It was your father, rest his soul, told me to get a bigger tanker back in '84.
Tuo padre, buon'anima, mi disse di prendere una vasca piu' grande, nell'84.
Clearly, there was your father, rest his soul, and your uncle, now unfortunately kidnapped.
Chiaramente, c'erano anche tuo padre, pace all'anima sua, e tuo zio, ora disgraziatamente rapito.
And may God rest his soul.
E che Dio l'abbia in gloria.
To lose her husband, God rest his soul and to lose her daughter,
pace all'anima sua e perdere sua figlia
He was, God rest his soul.
Lo era davvero. Che Dio l'abbia in gloria.
Doug Newberg, rest his soul, was a rather dull person.
Doug Newberg, pace all'anima sua... era una persona piuttosto noiosa.
Our father, God rest his soul, was an alcoholic.
Nostro padre, che riposi in pace, era un alcolista.
I mean, tell me, Sally, if you'd been elected president, would you have stopped Daniel Douglas, rest his soul, from working outside the home?
Insomma, dimmi, Sally: se tu fossi stata eletta Presidente, avresti impedito a Daniel Douglas, pace all'anima sua, di lavorare fuori casa?
The White Rabbit told us, heaven rest his soul.
Ce l'ha detto il Coniglio Bianco, che la sua anima riposi in pace.
Miss Walker's father, God rest his soul, sunk a small mine on his estate.
Il padre di Miss Walker, che Dio lo benedica, scavo' una piccola miniera in questa tenuta.
Your daddy, rest his soul, wants to see his little girl married.
Il tuo papa', riposi in pace, vuole vedere la sua bambina sposata.
She didn't gave that gun to Bobby, God rest his soul.
Non ha dato quella pistola a Bobby, che riposi in pace.
He's much too young for me and not at all my type, and your dear grandfather, rest his soul, would not approve.
E' troppo giovane per me e per niente il mio tipo... e il tuo caro nonno... che riposi in pace... non approverebbe.
The noonans weren't exactly the fathering type, and dad, God rest his soul, wasn't exactly cuddly.
I Noonan non sono esattamente dei tipi paterni. E papà, che riposi in pace, non era esattamente affettuoso.
I remember, too, one day when she did fall and cut her brow, my husband, rest his soul, picked up the child.
Io ricordo anche, il giorno in cui cadde e taglio' il suo sopracciglio, mio marito, pace all'anima sua, la tiro' su.
3.3097269535065s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?